Travere Therapeutics Inc (US89422G1076)
|

34,10 USD

Stand (close): 12.01.26

Nachrichten

Datum / Uhrzeit Titel Bewertung
26.12.25 12:08:44 Dow Jones Futures fallen nach Weihnachten; Nvidia macht große сделки.
**Haftungsausschluss: Der Text wurde mit Hilfe einer KI zusammengefasst und übersetzt. Für Aussagen aus dem Originaltext wird keine Haftung übernommen!** **Zusammenfassung:** Die Aktienmärkte endeten stark, wobei der Dow Jones ein neues Rekordhoch schlug und der S&P 500 einen Tageshoch erreichte. Mehrere Tech-Aktien – Palantir, Tesla, Google und Nvidia – gelten als Kaufchancen. --- Do you want me to: * Adjust the tone or formality of either the summary or the translation? * Translate a different text?
26.12.25 02:02:59 Dow Jones Futures: Aktienmarkt bei Höchstständen nach Feiertag
**Haftungsausschluss: Der Text wurde mit Hilfe einer KI zusammengefasst und übersetzt. Für Aussagen aus dem Originaltext wird keine Haftung übernommen!** **Zusammenfassung:** Die Aktienmärkte endeten mit einer starken Wertentwicklung, wobei der Dow Jones ein Rekordhoch schlug und der S&P 500 ein Zwischenhoch erreichte. Mehrere Technologieaktien, darunter Palantir, Tesla, Google und Nvidia, werden derzeit als "Kauf"-Möglichkeiten angesehen. --- **Notes on the Translation:** * I've aimed for a natural and clear translation. * “Buy areas” was translated as "Kauf-Möglichkeiten" which captures the meaning of favorable trading conditions. Would you like me to translate anything else, or perhaps provide a more literal translation for specific phrases?
25.12.25 23:04:16 Wie sieht es denn mit dem Dow Jones Futures nach dem Feiertag aus? Und wo steht der S&P 500?
**Haftungsausschluss: Der Text wurde mit Hilfe einer KI zusammengefasst und übersetzt. Für Aussagen aus dem Originaltext wird keine Haftung übernommen!** **Zusammenfassung:** Der Dow Jones schloss ein Rekordjahr ab und der S&P 500 erreichte eine intraday-Höchstmarke vor dem Weihnachtsfest. Die Aktien von Palantir, Tesla, Google und Nvidia gelten als Kaufempfehlungen. --- **Notes on the Translation:** * “Intraday” is a common financial term, so I’ve translated it as “intraday-Höchstmarke” to accurately convey the meaning. * "Kaufempfehlungen" is a standard way to say "buy areas" in a financial context. Would you like me to translate any part of this into another language, or perhaps refine the German translation based on a specific context?
25.12.25 18:28:22 Dow Jones Futures steigen; wegen der Feiertagschließung gibt es keine Märkte.
**Haftungsausschluss: Der Text wurde mit Hilfe einer KI zusammengefasst und übersetzt. Für Aussagen aus dem Originaltext wird keine Haftung übernommen!** **Zusammenfassung:** Die Aktienmärkte (Dow Jones und S&P 500) haben am Tag vor Weihnachten stark geschlossen und Rekordstände sowie einen intraday-Höchststand erreicht. Mehrere Technologieaktien – Palantir, Tesla, Google und Nvidia – gelten als Kaufgelegenheiten. --- Do you want me to: * Adjust the wording for a specific tone (e.g., more formal)? * Expand on certain aspects (e.g., explain “intraday high")?